Перевод "my sweet" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my sweet (май сyит) :
maɪ swˈiːt

май сyит транскрипция – 30 результатов перевода

How wrong I was.
No one's likely to take you for a real woman either, my sweet.
Cruel, and in bad taste.
Как ошибалась!
Ни одна женщина не сравнится с тобой, дорогая.
Жестоко, и со вкусом не очень.
Скопировать
It was done long ago.
You know what you are, my sweet?
A cheap, vulgar, useless trollop.
Это уже давно произошло.
Знаешь кто ты, дорогая?
Дешёвая, вульгарная, бесполезная неряха.
Скопировать
Always on the lookout, on patrol, my dear Alexandre,
My sweet Alexandre.
Do this, and don't do that!
Постоянно шпионит, следит, Александр туда,
Александр сюда...
Делай то, делай это!
Скопировать
- I know a shortcut.
- Do as i say my sweet.
First road on your left.
- Я знаю кратчайший путь.
- Делай, что я говорю.
Первый поворот налево.
Скопировать
I don't have a foot in the grave as you do.
But my sweet...
I'll build a modern chicken coop, keeping chickens, now that's a business.
Я ведь не как вы, с одной ногой в могиле.
Доченька...
Я установлю образцовую птицеферму, клеточные батареи приносят хороший доход.
Скопировать
Father Sava.
Oh my sweet God.
I lied. Lied.
Отче... Сава...
О, сладкий Боже...
Солгал я... солгал.
Скопировать
- Because you frightened me to death !
Calm down, my sweet, I should not did it.
I always forget how sensible she is.
- Это из-за тебя!
Успокойся, милая. Не надо было так пугать тебя.
Часто забываю насколько она ранима.
Скопировать
My darling, we might die!
No, my sweet!
We're in love, it's impossible to die.
Любимый мой, мы можем умереть!
Нет, моя радость!
Мы любим друг друга, мы не можем умереть.
Скопировать
Now I'm his forever!
My sweet love... beaten, humiliated, examined.
The smile on that witch's face when she said to your father, "Undefiled".
"Теперь я принадлежу ему, навсегда".
Боже, боже мой! Избита,.. ...унижена,..
И мерзкая улыбка этой мегеры, когда она говорила её отцу: "Невинна".
Скопировать
- Cognac, a full glass, please.
Anything my sweet-tempered little pigeon desires.
Colonel, please bring 200 francs.
- Коньяк. До краев, пожалуйста.
Все, что пожелает моя кроткая птичка.
Полковник, принесите 200 франков.
Скопировать
Dalios!
Who would have thought it... my sweet Queen...
Is the Master responsible for this?
Далиос!
Кто бы мог подумать... моя милая королева...
За это ответственен Мастер?
Скопировать
Finally, a free man !
Right, my sweet muffin ?
Christine ?
Наконец-то свобода!
Верно, мой сладкий пирожок?
Кристин?
Скопировать
Then the Queen of Darkness came for me, and I couldn't resist her treacherous voice.
Leave now, my sweet child!
They are cursed!
Но ко мне пришла Королева Тьмы, и я не смог избежать её вероломного голоса.
Уходи сейчас же, моё дитя!
Они все прокляты!
Скопировать
Lie down!
My sweet little angel.
Here's some candy.
Ложись!
Наш ангел.
Вот тебе конфетка.
Скопировать
Please, come in...
- Here is my sweet consort.
- Your servant,my lady.
Пожалуйста, входите...
- Вот моя милая супруга.
- К вашим услугам, моя госпожа.
Скопировать
Francesco, what is it?
Francesco, my sweet, Francesco, what's happening to you, eh? You can tell me.
We've always understood each other.
Что с тобой, Франческо?
Франческо, милый мой я хочу знать, что с тобой случилось?
Ты можешь мне сказать.
Скопировать
He's born during an eclipse 355a 00:38:47,500 -- 00:38:50,690 and now he gives nightmares to our child. He deserves to die a hundred times.
My sweet Tom Thumb...
I beg you my good Sire.
Он родился во время затмения и теперь посылает кошмары нашему ребёнку.
Мой милый Мальчик с пальчик...
Прошу вас, мой дорогой муж.
Скопировать
I didn't think you were this way, that's all
Bye, my sweet
Bye, my dear Pierre.
- Нет. - Я никогда не думала, что ты такой.
- До свидания, малыш.
До свидания, Пьер.
Скопировать
- No, but can I go with you?
- Of course, my sweet
- Taking the velvet dress? - No
- Да нет. Так мне можно поехать?
- Конечно, малыш.
- Ты не берёшь своё бархатное платье?
Скопировать
Yes, come!
Listen to my sweet tunes, listen to this sweet love song.
Listen to my sweet tunes...
Да, идите!
Слушайте мои нежные мелодии, слушайте эту нежную песню о любви.
Слушайте мои нежные мелодии...
Скопировать
Listen to my sweet tunes, listen to this sweet love song.
Listen to my sweet tunes...
Wet the skin.
Слушайте мои нежные мелодии, слушайте эту нежную песню о любви.
Слушайте мои нежные мелодии...
Намочите кожу.
Скопировать
Yes, smoking in the morning is a bad habit
- Forgive me, my sweet!
Cigarette? - Yes
- Нет, спасибо. - Не курите утром? Вы правы.
Дурная привычка. Извини, дорогая, хочешь закурить?
Хочу.
Скопировать
- Can I ask you a favour?
- Whatever you want, my sweet
I'd like to go to Paris with you for two days
- Поль, можно тебя попросить?
- О чём угодно, малыш.
Я хотела бы поехать с тобой в Париж на пару дней.
Скопировать
Someday, Sara, you shall have to come home with me to the station. To Queensland.
And meet my sweet, funny family for yourself.
Would you like that?
Когда-нибудь, Сара, ты поедешь со мной ко мне домой в Квинсленд...
и сама познакомишься с моим милым семейством.
Хочешь?
Скопировать
Mr Whitehead gave them to me, to give to you.
My dear my sweet Miranda.
She likes daisies best of all.
Это передал мистер Уайтхед для тебя.
Моя дорогая, моя милая Миранда.
Oна больше всего любит маргаритки.
Скопировать
Bule? Where are you? Bule?
My sweet.
Captain Shamgar, do you remember me?
Буле-Буле, где ты?
Моя тигрица.
Капитан Шамгар, ты узнаешь меня?
Скопировать
The trip is long.
Always, always with you, my sweet Enrichetta.
Cruel Enrichetta, how many things you hide from me.
Я проделал длинный путь.
Я хочу провести остаток своей жизни с тобой, моя возлюбленная Генриетта.
Прекрасная Генриетта. Жестокая Генриетта. Ты так много скрываешь от меня.
Скопировать
Hey, guys... wait for me!
Of course, my sweet...
Lafont... You're going to die.
Возьмите и меня.
Конечно, возьмём, папаша.
Лафон, ты - покойник.
Скопировать
How are things?
Hello, my sweet.
Are you afraid of the dog?
Как дела?
Здравствуй, дорогая!
Ты боишься собак, Майте?
Скопировать
I'm dying.
Guardian Angel, my sweet companion, do not leave me alone or I will be lost... revive my sisters Irene
Let's go, Maite.
Я умираю...
Ангел-хранитель, мой милый друг, не оставляй меня одну, иначе я погибну... воскреси моих сестер Ирен и Майте.
Пойдем, Майте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my sweet (май сyит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my sweet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май сyит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение